close

BUMP OF CHICKEN -  Only Lonely Glory

作詞、作曲:藤原基央

所以說你要拿自己怎麼辦
你已經察覺了真正的孤獨不是嗎
在滿滿充塞的人潮裡
反覆自問的一句話
以放射狀延伸的足跡
只有自己沒辦法踏出步伐

已死的心該拿它怎麼辦
假裝已經忘記其實還記在心裡
就算是推開它  就算是拋下它
終究還是如影隨形地跟在身後
在黑暗的保護下  顫抖的身體
清晨步步逼近

被拋棄的迷路的孩子
已嫌太遲的開始
唉  該怨什麼才好
遮起眼睛的  塞住耳朵的
全都是這一雙手

lonely  glory
從世界的盡頭傳來的聲音
有一道光芒
不斷呼喚著未曾選中的名字
only  glory
只有你才能獲得的獎盃
用那雙並非特別的手
獲准觸摸那道光

於是我們下定了決心
只因我們察覺了真正的恐怖
就算是躲起來  就算是逃開去
總有一天還是會被照到
各就各位  深深呼吸  然後吐氣
等待暗號的響起

不會被嘲笑  不會被憎恨
也沒有燦爛的生命
耀眼的也只有最初
解開眼罩  你瞧  黑夜已破曉

lonely  glory
不要緊  看來我還能走
在一人寬的路上
淚眼所捕捉到的暗號
only  glory
只有我才能獲得的獎盃
為孤獨而寒顫的  這雙手
讓他遇見了溫暖的是那道光

輕撫著  不再跳動的心
殺了它的  不是誰正是我
傷口上  有水珠滴落
它動了  雖然只是一點卻是千真萬確

依然還活著  獨自在我的內心
開始呼吸  和我兩人一起

因為是我  所以可以看到

你好.對不起.是否能夠想起

因為認識了孤獨  所以才能相遇
從此不再孤獨

邁出腳步的迷路的孩子
足跡的開始
在這裡有生命的存在
如果沒有被選中  那就主動去選吧
那唯一的榮耀

lonely  glory
知道了沒有所謂的世界的盡頭
如果有比起這個腳步  更快速
不斷飛翔的光芒
only  glory
那才是值得獲取的獎盃
為那雙  並非特別的手
取名為特別的那道光

來源:PTT/suginamiki (suginamiki)

arrow
arrow

    雪里 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()