close
BUMP OF CHICKEN - angel fall
作詞、作曲:藤原基央
不朽的勇氣,我從膽小的你那裡確實收到了
因為發燒而歇息,在睡眠的狹縫中,我看到了一隻身披銀光的小鳥
雖然追了上去,卻總是無法接近,所以我將手放在耳邊一心一意地聽著
注意聲響更勝話語,傾聽歌曲甚於歌聲。曲中自會述說真心,發自內心的話語。
小鳥飛去,身影像是在嬉戲。飛越了種種歡笑和淚水。
你注視著世界瞬息萬變的容貌,深深沉醉其中
注意聲響更勝話語,傾聽歌曲甚於歌聲。曲中自會述說真心,發自內心的話語。
你閃耀的光芒更勝繁星,卻還一心祈求光華。你祈禱般的舞姿,卻是向著不復存在的星
啊...請你不要走、永遠留下來不要離開
只要想到你在某處笑著,整個宇宙也都笑了
在那之後我才得知你的戰鬥,即使是令人恐懼的夜晚,你依然投身戰場
被光芒掩蓋的一身傷痕,其意義甚至沒人知道
你哭了,因為被欺騙、被愚弄、被利用,而你想要的只是愛
籠罩在榮耀下、陷沒在恥辱中、不知幾度被擊垮,消失了的小鳥啊
你不朽的勇氣,我用這雙蒙你拯救的雙手確實接到了喔
注意聲響更勝話語,傾聽歌曲甚於歌聲。曲中自會述說真心,發自內心的話語。
你閃耀的光芒更勝繁星,卻還一心祈求光華。你祈禱般的舞姿,卻是向著不復存在的星
把聲音獻給你,不如為你歌唱。歌曲裡有我的真心,真心為你。
胸中抱著多一個人的過去和少一個人的未來,還有那顆依然高掛的星
那份不朽的勇氣,我從膽小的你那確實收到了喔
翻譯:PTT/reiter (rider)
文章標籤
全站熱搜
留言列表