close

BUMP OF CHICKEN - 給太空人的信

作詞、作曲:藤原基央

一個人兩隻腳走在紅磚道上,在晴雨之間歌唱
在今日還是未來那時的一切,連嗅覺都能用彩色畫面記住

像蜘蛛網般的閃電,粉碎天空之後消失無蹤
胸中的悸動不知何從分類,只是一味驅動還年幼的雙腳

不管怎麼做都不可能知道自己還不知道的回憶
就算用言語傳達,傳達到的也只有言語

會希望儘可能不要分離
是因為我不可能遇到相遇前的你
是因為今日遲早會成為過去,再也無法挽回
是因為我要確實拿回未來的現在這時刻

沙漏翻了過來,同樣的砂在紀錄不一樣的兩分鐘
誰都知道,一切全是無可取代的

想要摸摸三角龍,想要在雙子座悠哉地看地球
我手中的時間是長還是短?做得完嗎?
讓我們一起環遊天下,收集成雙的記憶吧
不管幾次都要重複,讓我們彼此傾訴好牢牢記住

會認真說出「至死不渝」這種像騙人的話
是因為我就如此遇到了活著的你
而你變成了星星,我又成了孤身一人
在我們一同歡笑的現在,你一定也在後面照耀著我們

會希望儘可能不要分開
是因為你讓我看了相遇前所受的傷
會認真說出「至死不渝」這種像騙人的話
是因為我們一起看到了努力走完一生的閃電

也因為總有人會變成星星,孤身一人
也因為一起歡笑的過去一定會保護我們直到未來
兩個人四隻腳走在紅磚道上,在昨日和明天之間歌唱
一切全是無可取代的,本來只是言語的記憶

翻譯:PTT/reiter (rider)

arrow
arrow

    雪里 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()