close

BUMP OF CHICKEN - 魔法料理 ~由你給你~

作詞、作曲:藤原基央

被罵之後的晚餐,有著不可思議的地方
那是魔法嗎? 淚水滲出了眼框

鋼琴被正義機械人的劍一刮,弄了個遍體鱗傷
本來不是想弄成這樣的

我想要長大,因為想要告訴你
因為想要好好地表達,讓你了解
可是要怎麼說,我完全不知道

你的願望一定會實現的,就期待著吧
接下來會遇到的寶物就繼續身為寶物逐漸老去

本來應該是紅色沒錯的三輪車,想騎到哪就能到哪去
鬍子一把的爺爺送的熊,仔細一看其實是狗

鋼琴被塑膠作的什麼來著劍刮傷了
本來想刻出個圖案,好試著去喜歡它的

我想要長大,想要有同伴
那種會為了了解彼此而全力以赴的同伴
那種在基地蓋好之前不會回去的同伴

你會遇到比期待的更好的喔,不過你可要做好心理準備
因為說不出口所以帶著的想法,就這麼收了起來而沒有成熟

可怕的爸爸其實很溫柔
風趣的媽媽其實也有哭泣的時候
奶奶有時會忘記你的臉
「爺爺,那是狗啦」這話實在說不出口

未來的事,你遲早會知道的
你會想懷疑我也知道,因為是你所以知道

別哭哭啼啼的嘛

你的願望一定會實現的,就算害怕,還是希望你能好好看著
接下來會失去的寶物所給你的,現在都成了寶物
你的願望一定會實現的,成為大人的你這麼說
因為說不出口所以帶著的想法沒有成熟,變成了歌

被罵之後的晚餐,有著不可思議的地方
這個謎,比我大的你能夠解開嗎?
能夠像這樣對你解說嗎?

翻譯:PTT/reiter (rider)

arrow
arrow

    雪里 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()