close

BUMP OF CHICKEN - 小小的世界

作詞、作曲:藤原基央

 

許多事都做不好的我

要到這裡除了這條路外無路可走

盡可能的不要跌倒

接著就遇見了你

 

從閉上眼睛到睡著之前

在這無法與人分享的一人世界

必然得面對的寂寞

你也一定擁有

 

秘密的嘆息 就交給夕陽

西沉的隱匿之事

為什麼會懂呢 因為是一樣的啊

 

被四散的願望碎片照亮的夜晚也好

前往某處的遊行隊伍 又或是誰的歌聲

全都和我們 一點關係也沒有

但只要一起歡笑過 那段時光就是一切

是屬於我們的東西

 

似乎很快就會說錯話

似乎會傷害誰或惹誰生氣

所以總是處處小心

卻只是變得不再開口

 

在只屬於你的回憶中

明明怎樣都無法前去你的身邊

眼淚卻從那裡來到這裡

至少此刻 待在我身邊

 

會想這麼做是因為 你為我這麼做過

明明什麼也說不出口啊

圓圓的滿月 映在你的眼裡

 

沒能實現的夢想比什麼樣的光都還來得美麗

無能改變卻還是想改變所以萬分痛苦

即使沒有發現 任何一顆流星

找到了你的我 被你找到的我

是我真是太好了

 

被四散的願望碎片照亮的夜晚也好

前往某處的遊行隊伍 又或是誰的歌聲

全都和我們 一點關係也沒有

但只要一起歡笑過 那段時光就是一切

即使在這小到 幾乎沒有誰發現的世界中

也是屬於我們的東西 我們的東西

 

為什麼會懂呢 因為是一樣的啊

圓圓的滿月 映在你眼裡 夜晚騷動

爆米花滾到了地上 高潮迭起的遊行隊伍

與我們無關的世界 將我們一飲而下 嚕啦啦 嚕啦啦

 

翻譯:Alice / 箱庭博物館 (請 click 連結原翻譯出處

arrow
arrow

    雪里 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()