BUMP OF CHICKEN - 一同在透過樹葉的日光下

作詞、作曲:藤原基央

在午前辦完事了的身體

被擠在巴士裡 不自覺地輕輕搖晃著

緩緩地描摹出一個大曲線

沿著醫院的拐角左轉

 

氣球搖晃在人行橫道上 打著哈欠等待著的自行車

有一部未知的電影 好像就在窗外開始了

太陽遮住的街道 溢出恰到好處的光

被選中的微小光芒 在肩頭舞動

 

像是一首懷念的歌曲

還能再稍微堅持一下嗎?

 

決定無所謂時 感覺好像一切都平靜了

我知道那就像止痛藥一樣

逃避感受和思考

一直如此地生活 一直無法修好

 

(這些事)沒有什麼好笑的 昨天到今天 又延續到明天

自己的手支撐著迷糊地度過夜晚

太陽遮住的街道 被削碎的光傳遞而來

瞬間消失的微小光芒 在肩頭舞動

 

像是一首懷念的歌曲

像是某個人的眼淚

 

還能再稍微堅持一下嗎?

像是一首懷念的歌曲

 

在理所當然的日子裡

連回應附和都做不到

就連想念想要見面的人

也要同樣避免

 

這些在心中不會消失的話語

和其他東西一樣沒有改變

(這些話語)是到死都在掙扎的鋼釘

(這些話語)是不會停止工作的心臟

 

翻譯:bilibili / BigCHICKENSir

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雪里 的頭像
    雪里

    私收 BUMP 中文歌詞個站

    雪里 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()