close

BUMP OF CHICKEN - HAPPY

作詞、作曲:藤原基央

能夠擁有健康的身體就好 長大成人之後才希望的事
心靈還沒有辦法變得堅強 而撐不下去的夜晚愈來愈多了

少年現在仍然還活著 正在衡量著生命的價值
好不容易才接受一些事物 作著像塗鴉一樣的夢

在溫柔體貼的話雨底下 真想讓眼淚也一起被沖走
還在整理中的頭殼上面 太陽總是會如此容易地昇起

要是悲傷總會消失的話 喜悅也應該是差不多的東西才對吧
向誰祈禱後得到救贖 背後拖著東拼西湊的自己

明明搞不懂在跟誰戰鬥 疼痛卻一點一滴確實增加著
用從沒被人教過的行走方式 小心翼翼慢慢前進

能夠擁有豐富的知識就好 長大成人之後才希望的事
心靈還沒有辦法變得堅強 但卻不得不想辦法守護它才行

少女現在仍然還活著 只想尋找到真正的事情
緊緊握住那某人的手 比開心地歡笑還要更重要

被溫柔體貼的話雨淋濕 傷就算洗過了也一樣是傷
想不到放棄去感受事物 竟然會是如此難以辦到的事

要是有讓它結束的勇氣 一定也有辦法戰勝選擇繼續的恐懼
將失去之後遺留下來的 那最親愛的空白緊緊擁抱住

是借來的力量也沒關係 只要還能感受得到確實的心跳
反正都是遲早要結束的旅程 就和我一起為它歌唱吧

Happy birthday

溫柔體貼的話雨會乾涸 接著架起完全無關自己的彩虹
吃點什麼東西吧 然後就來出發吧
太陽總是會如此容易地昇起

要是悲傷總會消失的話 喜悅也應該是差不多的東西才對吧
向誰祈禱後得到救贖 不如牽起比那更重要的手

連輸贏的基準都搞不懂 但確實擁有必須守護的東西
和從沒被人教過的夢想一起 少年現在長大成人了

在走向接下來的恐懼途中 也會跟接下來所給的勇氣相遇
將失去之後遺留下來的 那最親愛的空白緊緊擁抱住

要是有永不消失的悲傷 那一定也有繼續活下去的意義才對
反正都是遲早要結束的旅程 就和我一起為它歌唱吧

Happy birthday

翻譯:PTT/Precure (i)

arrow
arrow

    雪里 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()