close

BUMP OF CHICKEN - トーチ

作詞、作曲:藤原基央

發不出的悲鳴在深夜中騷動著 迷失在四角形的房間裡
想要大聲叫喊 在我心中曾有你在的地方

醜陋的思想在體內搗亂 在昨天和今天釘上釘子
想要笑出聲來 在我心中早已消失的地方

即使是現在還是能從那裡傳達到這裡 即使是現在也能把心拿回來

希望腳即使顫抖依然能前進 希望天空會自動運轉
希望一個接著一個襲來的普通日子 不會被吞沒而能夠用某種方式連結在一起

破碎的聲音跳進耳中 即便如此也是希望像你一樣存在
想要好好目睹 在我心中道別的地方

雖然只有一點一點但足跡增加了 即便很少也是希望像你一樣存在
不斷前進來到了這裡 在我心中曾有你在的地方

希望能夠遠離那個地方 但即便只有一毫米我的心仍不離去

想傳達的想法雖然因為時間的關係成了言語 但卻已說不出口

希望不要弄丟曾和你在一起的事情 希望早已失去的東西不會再次丟失
即使不管離開多遠依然在這裡 不論去哪裡都行 因為有你

希望腳即使顫抖依然能前進 希望星空現在還在蔓延
即使再過不久就不會這麼認為 但不行動的話一定見不到你
好想見你 好想見你

翻譯:PTT/ra331511 (ともくら)

arrow
arrow

    雪里 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()