close

BUMP OF CHICKEN - 宝石になった日

作詞、作曲:藤原基央

驟雨敲響屋頂的那首歌 將窗外的世界徹底洗淨
掌心裡什麼也沒有 卻不自覺注視了好幾分鐘

你是劃破夜空 照亮我的閃電
太過強烈的光芒 轉瞬間消失無蹤

還需要多久才能回歸正常
任由指針的聲音帶我前進

那股溫暖 那聽了無數次的聲音 和你曾存在之事 化作寶石的那日
即使笑得 就像已然忘卻 即使跨越了眼淚 我也會永遠憧憬


太陽露出一無所知的表情 將完美的早晨帶至面前
將陰沉的表情 和多餘的關心 用蜷縮的背遮掩 

雖然做得到的事很少 卻不是一個也沒有
無意識地讓日常全自動繼續 但也沒有停止

我會盡可能地去確認前方的未來
我會盡可能地往前方走去

是如此地寂寞 才覺得沒問題
因為這份寂寞 不會輸給時間
我不會回頭的 所以希望你看著我 雖然稱不上堅強 卻也不至於軟弱

轉瞬之間 消失的閃電 雨水流過 你的足跡
轉瞬之間 掌心之下 字詞之隙 殘留你的足跡


你不知道的世界 日益增長 不知道你的世界 日益增長
而我好想去見 你所認識的我

偶爾也會有 感到孤獨的時候 那果然是因為 有著如此巨大的寂寞
即使你不會回答 我也會喚你的名 從空氣中我撫摸到 你的形體

那股溫暖 那聽了無數次的聲音 和你曾存在之事 化作寶石的那日
因為不會忘記 所以能笑著前進 即使跨越了眼淚 我也永遠與你一起

你曾存在之事 化作寶石的那日

翻譯:Alice/箱庭博物館

arrow
arrow

    雪里 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()