close

BUMP OF CHICKEN - GO

作詞、作曲:藤原基央

發現自己不太會走路 不斷跌倒弄得滿身是傷
不清楚該去哪裡才好 在這坑坑洞洞的圓形地球上
只因過去老是挨罵 你低著頭動也不動
遠處傳來的小喇叭聲 動也不動地聽著

進退兩難的你停下腳步 落下的眼淚成了水漥
上頭映照出的無數光輝 會用懷念的聲音低語

當心中孕育出寶石 高高飛起的你為它取了名字
即使被遺忘它亦會散發光亮 星空就是由你創造
身體正拚命支撐著自己 無論到哪都會跟隨著你
即使不夠堅強也想微笑 勇氣之手拭去了眼淚

大家都急忙向前奔去 喧鬧叫著馬戲團來了
沒來由地我也好想奔跑 明明手上連門票都沒有
每次都覺得自己會挨罵 雖然不過是許下了心願
不斷跌倒弄得滿身是傷 卻仍奔馳在地球上

做這些是為了什麼 習慣了要找個理由
但那又怎麼會是能讓你 向人說明的東西呢

這將會是多麼美好的一天 無論有多害怕也是你選擇的未來
以你想到達的地方為目標 太陽亦是為了今天存在
身體認真地回應著 擦傷程度的事也早已習慣
這樣高興真的可以嗎 多希望今天能一輩子持續

某人呼喊某人的聲音 素不相識的同伴 人群
四周洋溢著期待 連我也急忙飛奔而去
並不是有些什麼改變了 也不是有些什麼了然於心
終點並沒有我的椅子 即使如此我也急忙飛奔而去
為了不讓想法無所依偎

這將會是多麼美好的一天 即使沒被選上也是你選擇的未來
一路連繫至此的足跡 會從後頭齊聲歌唱
當心中孕育出寶石 高高飛起的你為它取了名字
即使不夠堅強也依然有趣 在最初之日淚中帶笑

並不是有些什麼改變了 也不是有些什麼了然於心
在這坑坑洞洞的圓形地球上

某人呼喊某人的聲音 素不相識的同伴 人群
在這坑坑洞洞的圓形地球上

翻譯:Alice/箱庭博物館

arrow
arrow

    雪里 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()